Les livres en anglais débarquent sur Alivreouvert

Avez-vous remarqué qu’une nouveauté s’est glissée dans le menu du blog Alivreouvert ? Le mois dernier, j’ai profité de mon temps libre pour créer une nouvelle catégorie consacrée aux Livres en Anglais. Depuis longtemps déjà, je lis régulièrement des romans en version originale. Parce que tout n’est pas toujours traduit en français (loin de là !) et que parfois la tentation est trop forte donc je ne peux pas attendre la traduction. Jusqu’ici, j’évoquais rarement mes lectures en VO dans les pages de ce blog. Je me disais que ça n’intéressait peut-être pas grand monde. D’ailleurs, je ne sais pas si vous-même vous lisez souvent des romans en VO ?

Mais finalement, j’ai décidé de prendre mon courage à deux mains et de créer cette catégorie. Par le passé, il m’est déjà arrivé de chroniquer quelques ouvrages lus en VO. Voilà enfin mes chroniques de livres en anglais rassemblées dans une même catégorie. Avec le temps, d’autres romans viendront grossir cette catégorie. J’ai déjà plusieurs lectures sous le coude, et vous devriez donc voir plus souvent passer des chroniques de livres en VO.

J’espère que ce nouveau projet vous plait. Je dois dire que je suis hyper enthousiaste à l’idée de vous parler de livres dont j’ai adoré la lecture. Et qui sait, peut-être que ça donnera l’envie à quelques personnes de lire aussi en version originale ?

Si vous voulez en savoir plus, n’hésitez pas à visiter cette nouvelle étagère virtuelle consacrée aux livres en anglais. La catégorie va être rapidement alimentée dans les jours qui viennent. Et des interviews des auteurs cités sont même déjà en préparation !

Belle lecture à tous !

13 réflexions sur “Les livres en anglais débarquent sur Alivreouvert

    • Alivreouvert dit :

      Il y en aura bientôt d’autres !! Quelle chance d’habiter près de Chicago. C’est une ville que j’ai très envie de découvrir. As-tu lu les romans de Ray Celestin ? L’un de ses romans policiers, Mascarade, se déroule à Chicago à l’époque de la Prohibition. Une histoire excellente qui raconte le développement de cette ville, qui a été à une époque la plus grande ville au monde.

      J’aime

  1. lebidois dit :

    Bonjour Emilie, je découvre votre blog fort raffiné. Bravo. Rédacteur-conseil, je suis heureux de voir qu’il existe des personnes a secours de la langue comme le fit en son temps Jacqueline de Romilly et le linguiste Claude Hagège.
    Vous avez raison, nombre d’ouvrages de grande qualité ne sont traduits, ou alors tardivement. Voilà une heureuse initiative. Je vous ferai partager mes coups de littéraires si vous le souhaitez.
    Bon « déconfinement » à Toutes et à Tous

    Aimé par 1 personne

Vous en pensez quoi ?